《婦女節廣告6》: " The Unbias Button "
伊蘭語言推出「無偏鍵」廣告
荷蘭的伊蘭語言(Elan Languages)機構在2019年的婦女節推出的這支廣告影片,主要強調用「無偏鍵」(The Unbias Button)打破語言的偏見。
伊蘭語言(Elan Languages)機構指出我們用來表達自我的語言中充滿了性別偏見,許多研究證明「語言在形成人們對性別和職業的態度方面起著特別重要的作用」。譬如英文中的cameraman(攝影師)、mailman(郵差)、 policeman(警察)、 fireman(消防隊員)或 salesman(推銷員),其中每一個都包含“man”(男人)一詞,這會使女人不知不覺的認為這樣的工作只適合男人。
因此,伊蘭語言(Elan Languages)機構提供了新的網路翻譯工具「無偏鍵」(The Unbias Button),該工具可以提供各種單詞(例如職位)的實時翻譯,將它們轉換為不分性別的單詞。譬如cameraman改為camera operator,businessman改為business person,mankind改為humankind。
(圖片來源:Elan Languages)
(影片來源:YouTube)
留言
張貼留言